top of page

Translation Services

I provide certified Lithuanian-to-English and English-to-Lithuanian translations for official use across the United States and Lithuania. Most requests involve Lithuanian citizenship restoration, USCIS and immigration filings, and vital records. Every translation is completed personally (not outsourced) and delivered in a clear, submission-ready format. To request a quote and turnaround, email your documents to lsalexander@lithuanian-translation.com.

Certified Lithuanian Translation (USCIS and Official Documents)

Need a certified translation for USCIS or another official purpose? I translate Lithuanian documents into English (and English into Lithuanian) with accurate terminology and formatting that mirrors the original, including stamps and notes. You receive a signed certification statement and a clean PDF ready to submit. Fast turnaround available depending on volume and deadline. To get a quote, email clear scans or photos and your deadline to lsalexander@lithuanian-translation.com.

Lithuanian Citizenship Restoration Translation (Certified English-Lithuanian)

If you are applying for Lithuanian citizenship restoration, I translate your documents exactly as they appear, preserving names, place names, and dates from the original. Formatting is mirrored as closely as possible, including stamps, seals, notes, and registry annotations.  Apostilles and notarizations can be translated when included in your document set. To request a quote, email clear scans or photos, along with your deadline, to lsalexander@lithuanian-translation.com.

Vital Records Translation (Birth, Marriage, Divorce, Death) for Official Use in the U.S.

I translate Lithuanian vital records for official use in the U.S., and English vital records for official use in Lithuania, including birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, and death certificates. You receive a polished translation that reflects the structure of the original, including stamps, seals, handwritten notes, and registry annotations when present. Certified translations are delivered as a PDF, ready for submission. Email your documents and deadline to lsalexander@lithuanian-translation.com for a quote.

Apostille and Notarized Document Translation

Apostilles, notarizations, and official certifications often include specialized wording and formatting that must be translated accurately. I translate Lithuanian apostilles and notarized documents with attention to legal phrasing, names, dates, seals, and issuing authorities so the translation is clear and submission-ready. To request a quote, email clear scans or photos to lsalexander@lithuanian-translation.com.

Academic and Professional Document Translation (Diplomas and Records)

I translate Lithuanian diplomas, transcripts, certificates, CVs, and related professional documentation for schools, licensing, employers, and official review. Translations preserve tables, grades, stamps, and institutional formatting where relevant. Certified translation and PDF delivery available. Email your documents and intended use to lsalexander@lithuanian-translation.com for a quote and turnaround.

Typical turnaround

1-3 business days for short documents (rush options may be available).

Get in Touch

For a quote, please email clear scans or photos of your documents and include your deadline and the purpose of the translation (USCIS, Lithuanian citizenship restoration, academic, legal, etc.). I will reply with pricing, turnaround time, and next steps. Email: lsalexander@lithuanian-translation.com.

​

​

bottom of page